IMG_2234.JPG Date: 10/02/2008
IMG_2233.JPG Date: 10/02/2008
IMG_2232.JPG Date: 10/02/2008
IMG_2231.JPG Date: 10/02/2008
IMG_2230.JPG Date: 10/02/2008
IMG_2229.JPG Date: 10/02/2008
IMG_2228.JPG Date: 10/02/2008
IMG_2227.JPG Date: 10/02/2008
IMG_2226.JPG Date: 10/02/2008
IMG_2225.JPG Date: 10/02/2008
IMG_2223.JPG Date: 10/02/2008
IMG_2222.JPG Date: 10/02/2008
IMG_2221.JPG Date: 10/02/2008
IMG_2220.JPG Date: 10/02/2008
IMG_2219.JPG Date: 10/02/2008
IMG_2218.JPG Date: 10/02/2008
IMG_2216.JPG Date: 10/02/2008
IMG_2214.JPG Date: 10/02/2008
IMG_2212.JPG Date: 10/02/2008
IMG_2211.JPG Date: 10/02/2008
IMG_2210.JPG Date: 10/02/2008
IMG_2208.JPG Date: 10/02/2008
IMG_2206.JPG Date: 10/02/2008
IMG_2205.JPG Date: 10/02/2008
IMG_2204.JPG Date: 10/02/2008
IMG_2203.JPG Date: 10/02/2008
IMG_2202.JPG Date: 10/02/2008
IMG_2201.JPG Date: 10/02/2008
Purple Flowers Date: 04/22/2008 Pretty purple spring flowers in the in the Kyoto Gyoen.

京都御苑にあるきれいな紫の花。
Tree Date: 04/22/2008
Imperial Palace Gate Date: 04/22/2008 A gate of the Imperial Palace in Kyoto. The palace is closed to the public for most of the year, so this is the most you can see.

京都御所の門。御所は常時公開されていないので、ほとんどの時にはこれしか見られない。
Shimizudani Muku Tree Date: 04/22/2008 This tree is said to be nearly 300 years old and was named after the court noble Shimizudani who lived nearby. The radical samurai Kijima Matabee died in a battle near this tree during the Kimmon incident in 1864.

このムクの木は木の当りに住んだ清水谷家から「清水谷家の椋」と名づけられた。1864年の禁門の変で来島又兵衛という長州藩士が討死したと言われている。
Imperial Palace Walls Date: 04/22/2008
Egret in the Kamogawa Date: 04/22/2008
Stepping Stones Date: 04/22/2008
Kamogawa River Date: 04/22/2008
Camphor and Clocktower Date: 04/22/2008 The camphor tree and clocktower, two symbols of Kyoto University.

京都大学のシンボルであるクスノキと時計台。
Kyoto University Clocktower Date: 04/22/2008
Pink Cherry Blossoms Date: 04/01/2008 Pink cherry blossoms next to the Kamogawa River in Kyoto.

京都の鴨川の河川敷で生えるピンク色の桜。
Pink Cherry Blossoms Date: 04/01/2008 Pink cherry blossoms next to the Kamogawa River in Kyoto.

京都の鴨川の河川敷で生えるピンク色の桜。
Komaitei Sukiyaki Date: 04/01/2008 One of the distinctive features of Kyoto are the shops placed back from the street with narrow alleys leading up to them.

京都の特徴の一つは路地を通って道路から離れたところにある店です。
Cherry Blossoms Date: 04/01/2008 A close up of some cherry blossoms.

桜をアップで撮ってみました。
Women in Kimono Observing the Chery Blossoms Date: 04/01/2008 The Takasegawa River is relatively close to Kawaramachi Station but is both beautiful and not too busy during the cherry blossom season.

高瀬川は阪急河原町駅に近いですが、そこまで混んでいなくてとても美しいので、道を歩きながらの花見にはお勧めします。
Willows over the Takasegawa River Date: 04/01/2008 Another picture of the Takasegawa river, this time with willows.

また高瀬川…今回は桜ではなく柳の所を撮ってみました。
Sakura over the Takasegawa Date: 04/01/2008
Takasegawa River Date: 04/01/2008 One of the interesting things about the river is how the buildings are built right up against the side.

川の面白いところの一つは建物がぴったりとくっついているところです。
Statue of Katsura Kogoro (Kido Takayoshi) Date: 04/01/2008 A statue of Japanese warrior and politician Kido Takayoshi (aka Katsura Kogoro).

幕末の武士・政治家、木戸孝允(別称:桂小五郎)の像。
Storefront Date: 04/01/2008 I liked the lanterns in front of this store so I took a picture.

この居酒屋の前に吊ってある提灯が好きだったので写真を撮りました。
Stream Date: 04/01/2008 A river near Shimogamo shrine.
Wishing Card Date: 04/01/2008 People write their wishes on the back of this wooden plate and hang it up so that it will come true.

自分の願いが実現するようにこの木製の札の裏側に願いを書いて神社で吊っておきました。
Gate Date: 04/01/2008 The gate at Shimogamo Shrine.

下鴨神社の門。
Stone Lantern Date: 04/01/2008
Bridge Date: 04/01/2008 A very Japanese scene at Shimogamo shrine.

下鴨神社のとても日本らしい風景。
Outside Gate Date: 04/01/2008 The gate leading into the shrine grounds.

境内への門。
Torii Arch Date: 04/01/2008 A Torii arch outside of Shimogamo shrine.

下鴨神社の外にある鳥居。
World Heritage Site Description Date: 04/01/2008 A plate outside of Shimogamo shrine talking about how it is a World Cultural Heritage Site.

下鴨神社が世界文化遺産であることを述べる標識。
Shimogamo Torii Date: 04/01/2008 The main torii arch at Shimogamo shrine.

下鴨神社の大きい鳥居。
Sign Date: 04/01/2008 A sign asking visitors to help protect the area.

境内を守るための協力のお願い。
New Maples Date: 04/01/2008 New maple leaves at Shimogamo shrine. I took this to test the zoom on my camera, but ended up really liking it.

下鴨神社のかえでの新緑。ズームを試すために撮った写真ですが、結構好きです。
River Date: 04/01/2008 A river near shimogamo shrine.

下鴨神社の近くの川。
Couple Date: 04/01/2008 A siteseeing couple.

観光しているカップル。
Lantern Date: 04/01/2008 A lantern, with a stone indicating that this is a world cultural heritage site in the background.

灯篭。また、背景に世界文化遺産と書いてある碑。
Shimogamo Map Date: 04/01/2008 Map of the Shimogamo shrine grounds.

下鴨神社の地図。
[-]
Stop   Pause   Back One Image   Show More Info   delay:   direction:   max size: